الترجمة ومعنى العبور بين الثقافات.. قراءة تأملية في كتاب «الترجمة وأثر الفراشة» – صباح عبدالله

يأتي كتاب الترجمة وأثر الفراشة للدكتورة نهى العويضي ضمن سياق معرفي يتسع فيه النظر إلى الترجمة خارج حدودها التقليدية التي حصرتها طويلًا في مهارة لغوية أو إجراء تقني يقتصر على نقل المعنى بين لغتين. فمنذ الصفحات الأولى يفتح الكتاب أفقًا مختلفًا لفهم الترجمة داخل شبكة العلاقات التي تربط الأدب بالفلسفة